?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Помните мы с вами на выходных возращались к "нашим баранам"


Я думаю мнoгим будет интересно почитать и о других,ставших крылатыми,выражениях..Итак:


Прошу обратить внимание: За достоверность ниже написанного бухгалтерия ответственности не несет!!:))

  Откуда взялось выражение «закадычный друг»?

Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.

     
    Выражение ...«дойти до ручки»?

В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены самуручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.

  Выражение.. «дать добро»?
В дореволюционной азбуке буква Д называлась «добро». Флаг, соответствующий этой букве, в своде сигналов военного-морского флота имеет значение «да, согласен, разрешаю». Именно это стало причиной возникновения выражения «дать добро». Производное от этого выражение «Таможня даёт добро» впервые появилось в фильме «Белое солнце пусты

 Выражение... «зарыть талант в землю»?
Первоначально талантом называлась самая крупная весовая и денежно-счётная единица в Древней Греции, Вавилоне, Персии и других областях Малой Азии. Из евангельской притчи о человеке, который получил деньги и закопал их, побоявшись вложить в дело, произошло выражение «зарыть талант в землю». В современном русском языке это выражение приобрело переносный оттенок в связи с новым фзначением слова талант и употребляется, когда человек не заботится о развитии своих способностей.

  Выражение... «проходить красной нитью»?
По приказу английского адмиралтейства с 1776 года при производстве канатов для военного флота в них должна вплетаться красная нить, чтобы её нельзя было удалить даже из небольшогокуска каната. По всей видимости, эта мера была призвана сократить воровство канатов. Отсюда происходит выражение «проходить красной нитью» о главной мысли автора на протяжении всего литературного произведения, а первым его употребил Гёте в романе «Родственные натуры».

  Почему телесериалы называют «мыльными операми»?
 В 1930-х годах на американском радио появились многосерийные программы с незатейливыми слезоточивыми сюжетами. Их спонсорами выступали производители мыла и других моющих средств,так как основной аудиторией этих программ были домохозяйки. Поэтому за радио-, а впоследствии и телесериалами закрепилось выражение «мыльная опера».

 Выражение... «всыпать по первое число»?
В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».

  Выражение.. «и ежу понятно»?
Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй»). Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.

 Выражение.. «втирать очки»?
В 19 веке шулеры-картёжники прибегали к хитрости: в процессе игры при помощи особого клейкого состава они наносили на карты дополнительные очки (красные или чёрные знаки) из порошка, а при необходимости могли стереть эти очки. Отсюда происходит выражение «втирать очки», означающее представление чего-нибудь в выгодном свете.

 Выражение.. «мальчик для битья»?
Мальчиками для битья в Англии и других европейских странах 15-18 веков называли мальчиков, которые воспитывались вместе с принцами и получали телесное наказание за провинности принца. Эффективность такого метода была не хуже непосредственной порки виновника, так как принц не имел возможности играть с другими детьми, кроме мальчика, с которым у него устанавливалась сильная эмоциональная связь.

 
Откуда взялось выражение «В здоровом теле — здоровый дух»?
Выражение «В здоровом теле — здоровый дух» первоначально было взято из сатиры римского писателя Ювенала и звучало так: «Надо молить богов, чтоб дух здоровый был в теле здоровом». Предполагают, что в основе этой строчки лежит известная в Древнем Риме поговорка: «В здоровом теле здоровый дух — редкое явление».

 Откуда произошло слово тютелька?
Тютелька — это уменьшительное от диалектного тютя («удар, попадание») название точного попадания топором в одно и то же место при столярной работе. Сегодня для обозначения высокойточности употребляется выражение «тютелька в тютельку».

 Выражение... «семь пятниц на неделе»?
Раньше пятница была свободным от работы днём, а, как следствие, базарным. В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги. С тех пордля обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: «У него семь пятниц на неделе».

 Выражения ...«зарубить на носу» и «остаться с носом»?
Раньше носом помимо части лица называли бирку, которую носили при себе и на которой ставили зарубки для учёта работы, долгов и т.п. Благодаря этому возникло выражение «зарубить наносу». В другом значении носом называлась взятка, подношение. Выражение «остаться с носом» значило уйти с непринятым подношением, не договорившись.

 Выражение.. «играть на нервах»?
После открытия врачами древности нервов в организме человека они назвали их по сходству со струнами музыкальных инструментов тем же словом — nervus. Отсюда возникло выражение для раздражающих действий — «играть на нервах».

 Выражение... «козёл отпущения»?
По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козла и тем самым возлагал на него грехи всего народа. Затем козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали. Отсюда произошло выражение «козёл отпущения».

Выражение... «типун тебе на язык»?
Небольшой роговой бугорок на кончике языка у птиц, который помогает им склёвывать пищу, называется типун. Разрастание такого бугорка может быть признаком болезни. Твёрдые прыщики на языке человека названы типунами по аналогии с этими птичьими бугорками. По суеверным представлениям, типун обычно появляется у лживых людей. Отсюда и недоброе пожелание «типун тебе на язык».

 Выражение... «деньги не пахнут»?
Когда сын римского императора Веспасиана упрекнул его в том, что он ввёл налог на общественные уборные, император показал ему поступившие от этого налога деньги и спросил, пахнут ли они. Получив отрицательный ответ, Веспасиан сказал: «А ведь они — от мочи». Отсюда произошло выражение «деньги не пахнут».

 Выражение... «игра не стоит свеч»?
Выражение «игра не стоит свеч» пришло из речи картёжников, говоривших так об очень небольшом выигрыше, который не окупает стоимости свечей, сгоревших во время игры.

Выражение... «Москва слезам не верит»?
Во время возвышения Московского княжества с других городов взималась большая дань. Города направляли в Москву челобитчиков с жалобами на несправедливость. Царь иногда сурово наказывал жалобщиков для устрашения других. Отсюда, по одной из версий, произошло выражение «Москва слезам не верит».

Выражение... «дело пахнет керосином»?
В фельетоне Кольцова 1924 года рассказывалось о крупной афере, раскрытой при передаче концессии на эксплуатацию нефти в Калифорнии. В афере были замешаны самые высокопоставленные чиновники США. Здесь же было впервые употреблено выражение «дело пахнет керосином».

 Выражение... «бить баклуши»?
В старину отколотые от полена чурки — заготовки для деревянной посуды — называли баклушами. Их изготовление считалось лёгким, не требующим усилий и умения делом. Сейчас мы употребляем выражение «бить баклуши» для обозначения безделья.

 Выражение... «не мытьём, так катаньем»?
В старину деревенские женщины после стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной. Сегодня для обозначения достижения цели любым способом употребляется выражение «не мытьём, так катаньем».

  Выражение... «дело в шляпе»?
В старину гонцы, доставлявшие почту, зашивали под подкладку шапки или шляпы очень важные бумаги, или «дела», чтобы не привлекать внимания грабителей. Отсюда происходит выражение «дело в шляпе».

 
 Выражение... «внести свою лепту»?
В Древней Греции существовала мелкая монета лепта. В евангельской притче бедная вдова жертвует на строительство храма две последние лепты. Из притчи произошло выражение «внести свою лепту».

 Выражение.... «гнаться за длинным рублём»?
В 13 веке денежной и весовой единицей на Руси была гривна, делившаяся на 4 части («рубля»).. Особенно увесистый остаток слитка называли «длинным рублём». С этими словами связано выражение про большой и лёгкий заработок — «гнаться за длинным рублём».


А о происходжении каких знаменитых фраз и выражений знаете вы? Поделитесь с..ближним!:)

Comments

( 64 comments — Leave a comment )
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
kilelen
Sep. 19th, 2011 12:40 pm (UTC)
Очень интересно, Сонь, спасибо!
buxgalter_sofi
Sep. 20th, 2011 07:03 am (UTC)
Не за что:)
koasia
Sep. 19th, 2011 01:12 pm (UTC)
я такое собираю, только русско-французское:)
Правда, я люлю додуматься сама, а не просто узнать.
Ниже скопировано из моего жж:)

Название минеральной воды "Эвиан" со знаменитого курорта на Женевском озере - это перевранное слово "naïve" (фр.)(наивный).
Видимо, подразумевалась наивность потребителей этой водички.

Разложили слово "парфюм".
Понятно, что оно происходит от "par fume" - "через дым", но почему?

Выяснилось, что в старые времена качество запахов определяли, поджигая кусочки благовоний и нюхая дым.
Отсюда и "через дым".

Кажется, наше выраженьице "Все в ажуре" произошло от французского "mettre a jour", в значении "привести в порядок, в норму".
Но, тогда получается, что этому нашему выраженьицу не менее ста лет, когда там была мода на французский язык?

Разговариваем с мужем (на французском):

Я:- Что толку закрывать школу на неделю из-за гриппа? Вот в СССР школу закрывали на месяц во время эпидемий на карантин.
Муж:- Не карантин, а карантэн.
Я:- Какой карантэн?
Муж:- Карантен де жур. (сорок дней)
Я: (прыгая от внезапного прозрения)
- А! Так вот откуда это слово! Ура!
Муж:- Ну да, в прежние времена в армии, заболевших тифом, например, изолировали на сорок дней.


Кажется очевидным, а до меня вот только дошло, что "компромисс" произошел от французского "comme promis" - как обещано, как договаривались.
И тут же, вдогонку, родилась идея, пока непроверенная, правда, что наше "умиление" опять таки от французского " humilite" - смирение, послушание.

buxgalter_sofi
Sep. 20th, 2011 06:54 am (UTC)
И тут же, вдогонку, родилась идея, пока непроверенная, п
Спасибо большое:)А по поводу умиления...как-то оно не связано с послушанием( тут производное слово "милый")..Надо будет поискать откуда произошло ето слово.
svetlachek
Sep. 19th, 2011 01:39 pm (UTC)
спасибо!
очень познавательно!

svetlachek
Sep. 19th, 2011 01:41 pm (UTC)
пересказываю со слов родственницы:
ШАНТРАПА
при отборе танцоров в группу, тем, кто не подшнл говорили- ШАТРЕ-ПА (типа: шаг в сторону)
ну и пошло :)
buxgalter_sofi
Sep. 20th, 2011 06:51 am (UTC)
при отборе танцоров в группу, тем, кто не подшнл говори
Интересно.Спасибо:)
dichulya
Sep. 19th, 2011 01:45 pm (UTC)
ааа ! какая у тебя аватара - Сонь : а .....а мне стыдно я ничего такого и не помню - а кто знает почему "упитый в стельку" ? при чем тут обувь?
nataliya
Sep. 19th, 2011 02:51 pm (UTC)
типа такого : сапожник напивается в стельку, столяр в доску, портной - в лоскуты...и так далее:) может, ошибаюсь
snova_anechka
Sep. 19th, 2011 02:14 pm (UTC)
Сонь, интересно как! Я вот раньше таким не интересовалась особо, а ведь это занимательно))) Мне про мальчика для битья понравилось - вот порядки были!
buxgalter_sofi
Sep. 20th, 2011 06:12 am (UTC)
Мне про мальчика для битья понравилось - вот порядки бы
И не говори..:)
menunaden
Sep. 19th, 2011 02:25 pm (UTC)
хорошо, когда знаешь откуда что взялось. А еще бывают выражения, вторая часть которых в процессе забылась и отпала, например "Голод не тетка" и мало кто помнит его замечательное продолжение - "пирожка не даст". А еще "Пьяному - море по колено", и продолжение "а лужа по уши".
home_chef
Sep. 19th, 2011 04:23 pm (UTC)
ну надо же и правда не знала! :)
(no subject) - buxgalter_sofi - Sep. 19th, 2011 04:38 pm (UTC) - Expand
(no subject) - buxgalter_sofi - Sep. 19th, 2011 04:41 pm (UTC) - Expand
polemika
Sep. 19th, 2011 02:35 pm (UTC)
Я где-то читала что выражение "бить рынду" русские моряки переняли у англичан. Те кричали "ring a bell", а русские услышали "рынду бей".
buxgalter_sofi
Sep. 19th, 2011 04:40 pm (UTC)
Интересно как:) Мне это почему-то напомнило происхождение французского "Бистро" ..от русского слова "Быстро"...
(no subject) - koasia - Sep. 20th, 2011 12:41 pm (UTC) - Expand
belief8
Sep. 19th, 2011 03:49 pm (UTC)
очень люблю читать про такие вещи ))) спасибо!
я вот слышала, что выражение "первый блин комом" раньше имел совершенно другое значение.

Блин – в языческой традиции символизирующий Солнце. Именно на Масленицу с глубокой древности принято нести «Первый блин – Комам» (Комы – духи, обитающие в кронах, а в традиционном варианте – комах деревьев). И это отнюдь не суеверие (где роль Комов выполняют мифические птицы), а весьма практичный ритуал подношения корма прилетающим (вместе с Масленицей ) птицам, который служит улучшению экологической обстановки.

http://www.italia-ru.it/forums/2011/02/27/pervyi-blin-komam
http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-14102/
buxgalter_sofi
Sep. 19th, 2011 04:48 pm (UTC)
интересно..Спасибо:)
spb_zaika
Sep. 19th, 2011 03:54 pm (UTC)
Интересные сведения,я многих не знала.
marusikus
Sep. 19th, 2011 03:59 pm (UTC)
очень интересно,Сонь,спасибо)
home_chef
Sep. 19th, 2011 04:22 pm (UTC)
как же все таки интересно почитать! :))
averuka
Sep. 19th, 2011 05:07 pm (UTC)
Очень познавательно...спасибо что просветила)
buxgalter_sofi
Sep. 20th, 2011 06:09 am (UTC)
Очень познавательно...спасибо что просветила
Ну так..меня просветили,потом я просветила и так мир сразу..посветлел:))))
tata_bart
Sep. 19th, 2011 05:48 pm (UTC)
Любопытная информация.
bufetum
Sep. 19th, 2011 06:05 pm (UTC)
Есть сборник "крылатые слова" толщиной в 10 см)))
При поступлении в ВУЗы последние годы это даже вошло в ЕГЭ по Русскому языку.

buxgalter_sofi
Sep. 20th, 2011 05:29 am (UTC)
При поступлении в ВУЗы последние годы это даже вошло в
Бедные абитуриенты:)) Ну а если серьезно..по моему это очень увлекательно почитать,конечно,если это не надо зубрить:)
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
( 64 comments — Leave a comment )

Profile

shokolad+vishnya
buxgalter_sofi
Буxгалтер,милый мой буxгалтер.Да,он такой

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Рейтинг блогов

Tags

Powered by LiveJournal.com